expressões idiomáticas em inglês

Expressões idiomáticas em inglês: as principais que você deve conhecer

Aprender expressões idiomáticas em inglês é um passo essencial para quem deseja dominar o idioma e se comunicar de forma mais natural e fluida. Essas expressões, que são comuns no dia a dia de falantes nativos, podem, à primeira vista, parecer confusas, pois muitas vezes não têm um significado literal. No entanto, conhecer esses “idioms” permite que o estudante entenda melhor o contexto de conversas informais, programas de TV, filmes e até mesmo textos mais avançados.

Quem está se preparando para provas de certificação, como o Cambridge English Exam, ou precisa aprimorar o inglês para profissionais, vai perceber que essas expressões são frequentemente usadas, tanto em contextos mais formais quanto no cotidiano. Neste texto, apresentaremos algumas das expressões idiomáticas mais populares em inglês e como usá-las de maneira eficaz.

1. Break the ice

Essa expressão é muito comum e significa “quebrar o gelo”, no sentido de começar uma conversa ou aliviar o clima em uma situação tensa ou desconfortável. Ela é frequentemente usada em eventos sociais ou reuniões de trabalho, quando alguém tenta iniciar um diálogo para tornar o ambiente mais leve.

  • Exemplo de uso:
    During the meeting, Sarah told a funny story to break the ice and make everyone feel more comfortable.

2. Hit the nail on the head

“Hit the nail on the head” significa acertar em cheio, ou seja, identificar exatamente o problema ou a questão. Essa expressão é usada quando alguém faz uma observação ou comentário que vai direto ao ponto.

  • Exemplo de uso:
    When John said that poor communication was the main issue, he really hit the nail on the head.

3. Let the cat out of the bag

Essa expressão é utilizada quando alguém revela um segredo ou uma informação que deveria ser mantida em sigilo. Em português, a expressão equivalente seria “dar com a língua nos dentes”.

  • Exemplo de uso:
    We were planning a surprise party for Mark, but Jessica let the cat out of the bag by accident.

4. Under the weather

Se alguém está “under the weather”, significa que essa pessoa não está se sentindo bem, geralmente por causa de uma gripe ou resfriado. É uma maneira educada de dizer que alguém está doente ou indisposto.

  • Exemplo de uso:
    I didn’t go to work today because I was feeling under the weather.

5. Piece of cake

Quando algo é considerado “a piece of cake”, quer dizer que é muito fácil de fazer. É uma das expressões idiomáticas mais conhecidas pelos estudantes de inglês e pode ser usada em uma ampla gama de situações. 

  • Exemplo de uso:
    The exam was a piece of cake, I finished it in less than 30 minutes!

6. Spill the beans

“Spill the beans” é usado quando alguém revela um segredo ou informações confidenciais, semelhante a “let the cat out of the bag”. No entanto, essa expressão é mais casual e costuma ser usada em contextos informais, como em aulas de inglês online personalizadas, por exemplo.

  • Exemplo de uso:
    We trusted Jack not to spill the beans about the surprise, but he couldn’t resist.

7. Burn the midnight oil

Essa expressão significa ficar acordado até tarde, especialmente para trabalhar ou estudar. Ela é bastante utilizada em contextos acadêmicos ou profissionais, seja em uma quando alguém precisa dedicar horas extras para cumprir uma tarefa ou se preparar para uma prova.

  • Exemplo de uso:
    She burned the midnight oil studying for her exams.

8. Bite the bullet

Quando alguém “bites the bullet”, isso significa que a pessoa enfrenta uma situação difícil ou desagradável com coragem e determinação, mesmo sem vontade. A expressão é comumente usada quando se trata de tomar uma decisão difícil ou enfrentar um desafio.

Exemplo de uso:
I hate going to the dentist, but I guess I’ll have to bite the bullet and make an appointment.

9. Miss the boat

“Miss the boat” significa perder uma oportunidade. Ela é usada quando alguém não aproveita uma chance no momento certo e acaba deixando-a passar.

  • Exemplo de uso:
    I didn’t apply for that job in time, so I missed the boat.

10. A blessing in disguise

Essa expressão é utilizada para falar sobre uma situação que parece negativa à primeira vista, mas que acaba resultando em algo positivo no final. Seria o equivalente ao nosso “há males que vêm para o bem”.

  • Exemplo de uso:
    Losing that job was a blessing in disguise, because it gave me the time to focus on my studies.

11. Costs an arm and a leg

Se algo “costs an arm and a leg”, significa que é muito caro, quase inacessível. É uma maneira divertida e informal de dizer que o preço de algo está muito acima do normal.

  • Exemplo de uso:
    That new smartphone costs an arm and a leg, I’ll have to save up for it.

12. Hit the books

“Hit the books” é uma expressão muito comum entre estudantes e significa estudar intensamente, geralmente para um exame ou teste importante. Quem está com foco em um estudo para certificação Cambridge certamente já ouviu ou usou essa expressão para descrever o esforço necessário antes dessa prova.

  • Exemplo de uso:
    I can’t go out tonight. I have to hit the books for my exam next week.

13. Call it a day

Essa expressão é usada para indicar que é hora de parar de trabalhar ou de encerrar uma atividade. É bastante comum em ambientes de trabalho e pode ser uma maneira amigável de sugerir que o dia de trabalho está chegando ao fim.

  • Exemplo de uso:
    We’ve done enough for today, let’s call it a day and continue tomorrow.

14. The ball is in your court

Quando se diz que “the ball is in your court”, isso significa que agora é sua vez de tomar uma decisão ou fazer algo. A responsabilidade foi transferida para a outra pessoa, e a expressão é frequentemente usada em negociações ou decisões importantes.

  • Exemplo de uso:
    I’ve given you all the information you need, now the ball is in your court.

15. Break a leg

Uma das expressões mais conhecidas e usadas, especialmente no meio artístico, é “break a leg”. Ela é usada para desejar sorte a alguém, geralmente antes de uma apresentação, peça de teatro ou evento importante. Curiosamente, ao invés de dizer “boa sorte”, usa-se essa expressão inversa como um tipo de amuleto.

  • Exemplo de uso:
    You’re going to do great in your presentation! Break a leg!

Como as expressões idiomáticas podem ajudar no aprendizado do inglês

O uso de expressões idiomáticas em inglês é uma forma de tornar o aprendizado mais interessante e dinâmico. Elas aparecem em diversas situações cotidianas, desde conversas informais até e-mails de trabalho, e entender seu significado é fundamental para uma comunicação eficaz. 

Para quem está investindo em inglês para fins profissionais, dominar essas expressões pode ajudar a impressionar em entrevistas de emprego, reuniões ou apresentações. Por isso, é importante incluir o aprendizado de idiomas em seus estudos. 

Além disso, essas expressões são frequentemente testadas em exames de proficiência. Quem está se perguntando como se preparar para o Cambridge English Exam deve estar atento, pois expressões idiomáticas podem aparecer tanto na parte oral quanto na escrita, especialmente em textos que exigem uma maior compreensão de contextos.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *